Skip to main content
ΠΕΡΙΕΡΓΑ - ΠΑΡΑΞΕΝΑ

Η γέφυρα της Φρανκφούρτης που… μιλάει αρχαία ελληνικά

Image
γεφυρα
 clock 14:48 | 11/02/2023
writer icon newsroom ekriti.gr

Περνώντας από μια σιδερένια πεζογέφυρα στο κέντρο της Φρανκφούρτης, δεν μπορεί παρά να εκπλαγεί κανείς διαβάζοντας μια επιγραφή σε αρχαία ελληνικά να δεσπόζει στην κορυφή της γέφυρας. Σε μια πόλη που είναι οικονομικό κέντρο της Ευρώπης, μια τέτοια επιγραφή μας γεμίζει με υπερηφάνεια αλλά και θλίψη καθώς δεν το συναντάμε και εύκολα στη χώρα μας.

Η επιγραφή αναφέρει: «ΠΛΕΩΝ ΕΠΙ ΟΙΝΟΠΑ ΠΟΝΤΟΝ ΕΠ ΑΛΛΟΘΡΟΟΥΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ». Πρόκειται για απόσπασμα από την Οδύσσεια του Ομήρου (Α,183) που σε ελεύθερη μετάφραση θα πει: «πλέοντας σε σκοτεινό πέλαγος προς αλλόγλωσσους ανθρώπους».

Με την ευκαιρία και για την ακρίβεια των γραφομένων, οίνωψ πόντος κυριολεκτικά σημαίνει πέλαγος με την όψη του κρασιού («κρασάτο», «βαθυκόκκινο»), χαρακτηρισμός μάλλον αταίριαστος για πέλαγος, άρα μεταφράζουμε «σκοτεινό» («σκουρόχρωμο»).

Image
γεφυρα

Όπως αναφέρει το perierga.gr στη βάση της γέφυρας υπάρχει σχετική επιγραφή που μεταφράζει στα γερμανικά: «Auf weinfarbenem Meer segelnd zu anderen Menschen».

Οι στίχοι του Ομήρου επιλέχτηκαν συμβολικά γιατί η γέφυρα ενώνει δύο διαφορετικές περιοχές της Φρανκφούρτης πάνω από τα σκούρα νερά του ποταμού Μάιν.

Γενικά, πέρα από τη χρήση των ομηρικών στοίχων, είναι μια πολύ όμορφη ενέργεια να κοσμούνται σημεία μιας πόλης με αποσπάσματα από γραφές σπουδαίων ανθρώπων.

 

Διαβάστε επίσης:

Ο άνδρας με τη μεγαλύτερη γλώσσα στον κόσμο: « Τη χρησιμοποιώ και ως πινέλο ζωγραφικής» (βίντεο)

Καγκουρό... περπατάει στη θάλασσα! (βίντεο)

Πώς βγήκε η φράση «Πήγε για μαλλί και βγήκε κουρεμένος»

google news icon

Ακολουθήστε το ekriti.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις για την Κρήτη και όχι μόνο.

ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ

Ράδιο Κρήτη © | 2013 -2024 ekriti.gr Όροι Χρήσης | Ταυτότητα Designed by Cloudevo, developed by Pixelthis